• Продукция
  • Наши проекты
  • О компании
  • Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #1 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #2 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #3 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #4 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #5 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #6 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #7 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #8 Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN. Фото #9
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN
    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN

    Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN

    Цвет:
    под заказ Р
    Заказать
    Наши преимущества:
    Реальные сроки исполнения договора
    Скидки: с нами всегда уместен торг
    Только оригинальные комплектующие
    Любые варианты дизайна
    Гарантийное обслуживание - 1 год
    Бесплатный замер
    • Варианты исполнения

      ЦВЕТА

      RAL 9003 белый
      RAL 8014 коричневый
      RAL 5005 синий
      RAL 6005 зеленый
      RAL 3005 бордо
      RAL 9006 серебро
      RAL 7004 серый
      RAL 3000 красный
    • Характеристики
      ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕПРИМЕЧАНИЕ
      МатериалМатериал полотнаполиэстер с двумя слоями ПВХ (плотность 900 г/м²)
      МатериалМатериал несущих ферм и направляющихалюминиевый сплав
      Механизм подъемабарабанно-ременный
      ЭлектродвигательПриводэлектромеханический с остановкой по концевым выключателям и возможностью аварийного ручного открывания
      УправлениеУправлениестационарный кнопочный пульт
      Уплотнения боковыещеточного типа, двунаправленные по передним и задним примыканиям полотна ворот к боковым направляющим
      Уплотнение верхнееполиэстер с двумя слоями ПВХ
      Уплотнение нижнееполиэстер с двумя слоями ПВХ с утяжелителем
      Сигнальные устройствасветовая и звуковая сигнализация
      Аварийное открываниеручной рукояткой при расторможенных мотор-редукторах
      Система безопасностифотоэлементы, датчик безопасности нижнего профиля (опция)
      Мощность, ВтМощность одного привода3–9,2 кВт в зависимости от размеров ворот
      Напряжение питания, ВПитание380 В, 3 фазы 50 Гц
      Максимальное время открывания/закрывания, секВремя подъема полотна и промежуточных направляющих180 и более (зависит от размеров ворот)
      Диапазон рабочих температур, °СДиапазон рабочих температурот -35 до + 35 °C
      Класс защиты IPКласс защитыIP 65
    • Конструкция
      Конструкция
      1. Боковые направляющие
      2. Верхняя балка
      3. Вал
      4. Мотор-редуктор
      5. Горизонтальная ферма
      6. Световая и звуковая сигнализация
      7. Шкаф управления
      8. Нижняя балка
      9. Ремни
      10. ПВХ-полотно ворот
      11. Нижнее уплотнение
      12. Фотоэлементы безопасности
      13. Боковое уплотнение
      14. Несущий портал (опция)
    • Комплектация
      Полотно ворот изготавливается из ПВХ-ткани с армированным слоем полиэстера, собранный таким образом, что образуется два плотных кармана с затянутым внутрь ПВХ-кордом. Полотно затягивается в специальный паз алюминиевого профиля соседних секций и фиксируется саморезами по торцам. В случае повреждения одного из полотен, замена поврежденного полотна осуществляется без демонтажа ворот.
      Полотно ворот изготавливается из ПВХ-ткани с армированным слоем полиэстера, собранный таким образом, что образуется два плотных кармана с затянутым внутрь ПВХ-кордом. Полотно затягивается в специальный паз алюминиевого профиля соседних секций и фиксируется саморезами по торцам. В случае повреждения одного из полотен, замена поврежденного полотна осуществляется без демонтажа ворот.
      Верх полотна закреплен на металлоконструкции строительной части ангара с помощью узлов крепления, позволяющих регулировать натяжение тентов.
      Верх полотна закреплен на металлоконструкции строительной части ангара с помощью узлов крепления, позволяющих регулировать натяжение тентов.
      Мотор-редукторы и барабаны опираются на надворотную балку металлоконструкции строительной части ангара.
      Мотор-редукторы и барабаны опираются на надворотную балку металлоконструкции строительной части ангара.
      На свободном валу барабана установлен конечный выключатель, который срабатывает при достижении полотном крайних положений (открытого и закрытого) и останавливает мотор-редукторы.
      На свободном валу барабана установлен конечный выключатель, который срабатывает при достижении полотном крайних положений (открытого и закрытого) и останавливает мотор-редукторы.
      Валы выполнены из трубы. По концам вала, а также на тихоходные валы мотор-редукторов и валы барабанов установлены звездочки. Пара звездочек соединяется двухрядной втулочно-роликовой цепью в цепную муфту.
      Валы выполнены из трубы. По концам вала, а также на тихоходные валы мотор-редукторов и валы барабанов установлены звездочки. Пара звездочек соединяется двухрядной втулочно-роликовой цепью в цепную муфту.
      Для открывания/закрывания полотна ворот предусмотрены ремни. Один конец ремня крепится на барабане, другой — через узел подвески на нижней балке.
      Для открывания/закрывания полотна ворот предусмотрены ремни. Один конец ремня крепится на барабане, другой — через узел подвески на нижней балке.
      Система щеточных уплотнений, установленных в двух направлениях, надежно защищает стыки полотна ворот и проема, обеспечивая высокую герметичность. Уплотнения устанавливаются вдоль вертикальных направляющих изнутри и снаружи.
      Система щеточных уплотнений, установленных в двух направлениях, надежно защищает стыки полотна ворот и проема, обеспечивая высокую герметичность. Уплотнения устанавливаются вдоль вертикальных направляющих изнутри и снаружи.
      В нижней части ворот уплотнение выполнено в виде каплевидного кармана, надежно прилегающего к грунту.
      В нижней части ворот уплотнение выполнено в виде каплевидного кармана, надежно прилегающего к грунту.
      На колоннах по краям проема установлены направляющие для перемещения горизонтальных ферм и нижней балки. Боковые направляющие представляют собой алюминиевый профиль специальной конфигурации, обеспечивающий строго определенное перемещение полотна ворот.
      На колоннах по краям проема установлены направляющие для перемещения горизонтальных ферм и нижней балки. Боковые направляющие представляют собой алюминиевый профиль специальной конфигурации, обеспечивающий строго определенное перемещение полотна ворот.
      Подъемно-опускная промежуточная колонна перемещается при помощи электрической лебедки, которую дублирует специальное страхующее устройство. В положении ворот «полностью открыто» колонна располагается под полностью собранным полотном в верхней части проема, позволяя воздушному судну пересечь проем ворот. В положении ворот «полностью закрыто» колонна находится в вертикальном положении.
      Подъемно-опускная промежуточная колонна перемещается при помощи электрической лебедки, которую дублирует специальное страхующее устройство. В положении ворот «полностью открыто» колонна располагается под полностью собранным полотном в верхней части проема, позволяя воздушному судну пересечь проем ворот. В положении ворот «полностью закрыто» колонна находится в вертикальном положении.
      Управление механизмами ворот производится при помощи кнопочного пульта, расположенного на внешней стенке шкафа управления.
      Управление механизмами ворот производится при помощи кнопочного пульта, расположенного на внешней стенке шкафа управления.
      Для безопасной работы ворот в проеме устанавливаются фотоэлементы.
      Для безопасной работы ворот в проеме устанавливаются фотоэлементы.
      Для безопасной работы ворот по оси проема в верхней его части установлена световая и звуковая сигнализация, которая включается при работе мотор-редукторов.
      Для безопасной работы ворот по оси проема в верхней его части установлена световая и звуковая сигнализация, которая включается при работе мотор-редукторов.
    • Дополнительная комплектация
      Дополнительный блок управления подъемных ПВХ-ворот.
      Дополнительный блок управления подъемных ПВХ-ворот.
      Дополнительные фотоэлементы.
      Дополнительные фотоэлементы.
      Нестандартный цвет по карте RAL.
      Нестандартный цвет по карте RAL.
    • Условия эксплуатации
      1. Эксплуатация производится в строгом соответствии с требованиями альбомов: «Руководство по эксплуатации» и «Паспорт» на ворота.
      2. К эксплуатации и техническому обслуживанию ворот допускаются лица, обладающие знаниями в объеме приложенной документации, ознакомленные с конструкцией ворот, работой всех механизмов и установленных блокировок, и имеющие образование в области механики и электротехники с соответствующим документом о сдаче экзаменов. При эксплуатации и техническом обслуживании персонал должен выполнять все требования техники безопасности, изложенные в эксплуатационной документации и специальных инструкциях.
      3. Перед началом работы оператор обязан провести наружный осмотр полотна ворот на предмет отсутствия поврежденных панелей обшивки, оторванных или лопнувших секций уплотнения, осмотр осуществляется без специальных подъемных средств.
      4. При обнаружении неисправностей, угрожающих безопасной работе ворот, если устранение их своими силами невозможно, оператор, не приступая к работе, должен доложить ответственному лицу и сделать соответствующую запись в журнале.
      5. Во время работы оператору запрещается:
      - передавать управление воротами без разрешения ответственного лица;
      - отвлекаться от выполнения своих обязанностей;
      - оставлять пульт управления с вставленной ключ-маркой без присмотра;
      - переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением случаев, когда нужно предотвратить несчастный случай.
      6. Поворотом рубильника производится подача электроэнергии в шкаф управления. При этом на шкафу рубильника загорается сигнальная лампочка.
      7. Для того чтобы открыть или закрыть ворота, необходимо после подачи питания на шкаф управления нажать соответственно кнопку «Открыть» или «Закрыть». При этом включается звуковая и световая сигнализация и, одновременно, включаются мотор-редукторы полотна и начинается его движение в сторону открывания или закрывания. Если в процессе открывания или закрывания проема воздействие на кнопку «Открыть» или «Закрыть» прекратилось, приводы автоматически останавливаются.
      8. При достижении полотном своего крайнего (открытого или закрытого) положения срабатывает концевой выключатель, приводы останавливаются, а световая и звуковая сигнализация отключаются.
      9. По окончании работы необходимо отключить рубильником питание шкафа управления.
      10. Описание и эксплуатационные характеристики на комплектующие изделия (мотор-редукторы, пульты управления и т. п.) приведены в паспортах (инструкциях) на эти изделия, приложенных к паспорту ворот.
      11. Во время проведения технического обслуживания, профилактического осмотра, ремонтных работ и эксплуатации ворот необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Проверка знаний безопасных методов работы должна проводиться не реже одного раза в год квалификационной комиссией. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.

    Есть вопросы?
    Напишите нам!

    Отправьте вопрос и мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время
    пн-пт с 10.00 до 18.00,

    чтобы подробно
    рассказать обо всем, что вас интересует.

    Или задайте вопрос по телефону +7 (499) 213-48-34

      заказать Ангарные ворота шторного типа моносекционные DOORHAN

      Оставьте заявку

      и мы вам обязательно перезвоним

        Заказать звонок

        Оставьте заявку

        и мы вам обязательно перезвоним

          Оставить заявку

          Оставьте заявку на замер

          и мы вам обязательно перезвоним

            Задать вопрос

            Оставьте заявку

            и мы вам обязательно перезвоним

            Я согласен с Политикой конфидициальности

            Получить консультацию и расчет

            Оставьте заявку

            и мы вам обязательно перезвоним

              спасибо
              за оказанное доверие

              Мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время
              ПН-СБ с 8:00 до 20:00

              Если у вас есть срочный вопрос, звоните по телефону
              +7(499) 213-48-34